Seppelfricke IKS254.20 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Seppelfricke IKS254.20 . Seppelfricke IKS254.20 Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 22
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
2222 178-62
Bedienungs- und Installationsanleitung
Instructions de montage et d’emploi
Gebruiks- en montageaanwijzing
Instructions for installation and use
für integrierbare Kühl-/Gefrierkombination
Réfrigérateur-congélateur à intégrer
Integreerbare koelkasten/diepvriezer
Integrated fridge/freezer
IKGS 254.20
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Podsumowanie treści

Strona 1 - IKGS 254.20

2222 178-62Bedienungs- und InstallationsanleitungInstructions de montage et d’emploiGebruiks- en montageaanwijzingInstructions for installation and us

Strona 2 - Aufstellung

10Tür öffnen und Gerät gegenüber der Bandseite andie Möbelseitenwand anrücken. Gerät mit den 4 bei-liegenden Schrauben befestigen.Belüttungsgitter (C)

Strona 3 - Umweltnormen

11In die Befestigungs- und Scharnierlöcherbeiliegende Abdeckkappen (B) eindrücken.Fugenabdeckprofil oben um die Winkeldickeausschneiden und zwischen G

Strona 4 - GEBRAUCH

12Gerätetür und Möbeltür auf ca. 90° öffnen. DenWinkel (B) in der Schiene (A) einsetzen. Gerätetürund Möbeltür zusammenhalten und die Bohrlöcheranzeic

Strona 5 - INSTALLATIE

13WARNINGSIt is most important that this instruction book should be retained with the appliance for futurereference. Should the appliance be sold or t

Strona 6 - Vervangen van de lamp

14Cleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, washthe interior and all internal accessories with luke-warm water and some neut

Strona 7 - ONDERHOUD

15Temperature regulationThe temperature is automatically regulated and canbe increased to achieve a higher temperature(warmer) by rotating the thermos

Strona 8 - Achtung:

16• the freezing process takes 24 hours. No furtherfood to be frozen should be added during thisperiod; • only freeze top quality, fresh and thoroughl

Strona 9 - HET GEBRUIK

17MAINTENANCEHints for storage of frozen foodTo obtain the best performance from this appliance,you should: • make sure that the commercially frozenfo

Strona 10 - Milieubescherming

18can vary by ±6% of the rated voltage.For operation with different voltages, a suitably sizedauto-transformer must be used.The appliance must be eart

Strona 11 - Onderhoud / Reparatie

19ATTENTION!It must be possible to disconnect the appliance fromthe mains power supply; the plug must therefore beeasily accessible after installation

Strona 12

2WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Solltedieses Gerät verk

Strona 13 - WARNINGS

20Open the door and push the appliance against theside of the kitchen unit opposite to that of appliancehinges.Fasten the appliance with 4 screws prov

Strona 14 - CONTENTS

21D726BApply covers (B) on joint cover lugs and into hingeholes.Separate parts A, B, C, D as shown in the figurePR266ABCDPlace guide (A) on the inside

Strona 15

22PR168PR167/1DBShould the lining up of the furniture door benecessary, use the clearance of slots.At the end of operations, it is necessary to check

Strona 16 - INSTALLATION

3Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2Std. warten, bevor das Gerät in Betriebgenommen wird, damit das Öl in den Kompressorzurückströmen Gebr

Strona 17 - MAINTENANCE

Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen «Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innenteile mit la

Strona 18 - ENTRETIEN

5AuftauenDie eingefrorenen oder tiefgekühlten Lebensmittelsollten vor dem Gebrauch aufgetaut werden, indemman sie am besten im Kühlabteil oder je nach

Strona 19

Tips für TiefkühlkostUm optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten,sich vergewissern,• daß die Tiefkühlkost beim Verkäufer gutaufbewahrt wurde• daß d

Strona 20 - Réglage de la température

7AbtauenDie sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankesbildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand-zeiten des Motorkompressors von selbst ab. D

Strona 21 - Protection de l’environnement

8Elektrischer AnschlußBevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken,überprüfen Sie bitte, daß die auf dem Typenschilddes Gerätes angegebene Spannu

Strona 22 - Utilisation

9Das Gerät muß unbedingt vorschriftsmäßig geerdetwerden. Zu diesem Zweck ist der Stecker desSpeisekabels mit dem dafür vorgesehenen Kontaktversehen. S

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag